" أوقاتٌ عَصيبة " - قصيدة الشاعر المقدوني : بانده مانويلوف - ترجمة : نزار سرطاوي
الشعر, feature 6:07 م
الوطن العربى الأسبوعيَّة - لندن ، القاهرة..
" أوقاتٌ عَصيبة "
قصيدة الشاعر المقدوني : بانده مانويلوف
ترجمة : نزار سرطاوي
*****
هذه الشوارع
هذه الأرض الناقعة بالدم
يا أخي...
بينما السكاكين
تحفر ثقوباً في جسدها،
يا إلهي
تلك التي كانت ذات يوم
فتاة
سقطت مرة واحدة!
حرب
حرب
آه، النار
أوقات عصيبة يا فلسطين
عصيبة:
تبدين
أشبه بقطعة من خشب سوداء محروقة
منذ أن مضيت إلى المقبرة
لأدفن صبية مطعونة...
صبية مطعونة
من غزة
ترقد الآن وكأنها تمشي
تظهر، تطوي كل شيء إلى الأبد
خلف الرشاش سريع الطلقات قهقهات؟
-------
ТЕШКИ ВРЕМИЊА*
===============


